HOME

Email Verena


Found in Translation

My English knowledge was equivalent to that of a country "pumpkin" when I arrived in Vancouver in May of 1979. I was a young bride from Switzerland. With me I had two suitcases full of clothes. And a dictionary.

Not all my language problems could be solved, not all culture gaps bridged with the dictionary.

My physician raised his eye brows when I requested a "recipe" for my birth control pills. It was not possible to order a "season-ticket" for the Vancouver Sun.

Our first camping trip brought us to Harrison Lake. We watched a young couple launch their boat. The man smiled at us and said, "Nice day, eh?" Five minutes later, we, my new husband and I, received an invitation for a boat ride. Unheard of in Switzerland! At their cabin, our new Canadian friends asked if we wanted to stay for a bonfire and some "hot dogs." Shocked, I looked at my husband who laughed and explained that were offered wieners.

We learned Canadians don’t necessarily raise rabbits for food and we should give up the search for a juicy horse steak...

Next Article





Published in The Canadian Immigrant, 2005
www.thecanadianimmigrant.com 
                                                                                 opens in new  window!